Comment on the significance of this exchange between Desdemona, Cassio and Emilia. You might like to explore ideas of dramatic irony, the role of a wife and women in general, the presentation of Cassio or any other features that interest you.
The garden of the castle.
Enter DESDEMONA, CASSIO, and EMILIA.
DESDEMONA Be thou assured, good Cassio, I will do
All my abilities in thy behalf.
EMILIA Good madam, do: I warrant it grieves my husband,
As if the case were his.
DESDEMONA O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio,
But I will have my lord and you again
As friendly as you were.
CASSIO Bounteous madam,
Whatever shall become of Michael Cassio,
He's never any thing but your true servant.
DESDEMONA I know't; I thank you. You do love my lord:
You have known him long; and be you well assured
He shall in strangeness stand no further off
Than in a polite distance.
CASSIO Ay, but, lady,
That policy may either last so long,
Or feed upon such nice and waterish diet,
Or breed itself so out of circumstance,
That, I being absent and my place supplied,
My general will forget my love and service.
DESDEMONA Do not doubt that; before Emilia here
I give thee warrant of thy place: assure thee,
If I do vow a friendship, I'll perform it
To the last article: my lord shall never rest;
I'll watch him tame and talk him out of patience;
His bed shall seem a school, his board a shrift;
I'll intermingle every thing he does
With Cassio's suit: therefore be merry, Cassio;
For thy solicitor shall rather die
Than give thy cause away.
EMILIA Madam, here comes my lord.
CASSIO Madam, I'll take my leave.
DESDEMONA Why, stay, and hear me speak.
CASSIO Madam, not now: I am very ill at ease,
Unfit for mine own purposes.
DESDEMONA Well, do your discretion.